No exact translation found for الموظفون بدوام كامل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الموظفون بدوام كامل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Encore là, celle-là ? En CDI, madame
    لازلتِ هنا؟ - موظفة بدوام كامل -
  • Oui, regarder la télé à plein temps.
    اجل ، انه موظف بدوام كامل امام التلفزيون.
  • Andrew a dix associés qui travaillent à temps plein dessus ?
    أندرو) لديه عشرة موظفين) بدوام كامل يعملون على القضية؟
  • a) L'emploi à plein temps au niveau national de personnes qui sont au fait des procédures suivies par les organismes de financement pour mettre sur pied et approuver les projets;
    (أ) استخدام موظفين بدوام كامل على المستوى الوطني يدركون الإجراءات التي تقوم بها وكالات التمويل في إعداد المشاريع والموافقة عليها؛
  • Le Centre des matières premières et des métaux de Doubaï aux Émirats arabes unis est l'autorité compétente pour délivrer les certificats du Processus de Kimberley. Le Centre dispose en permanence d'un personnel chargé d'appliquer ce processus.
    إن مركز دبي للمعادن والسلع هو الجهة المخولة بإصدار شهادات إجراء كمبرلي في دولة الإمارات، ولدى المركز موظفين بدوام كامل لإدارة برنامج كمبرلي.
  • ii) Contrat permanent ou à durée indéterminée: contrat de travail portant sur un emploi à temps plein ou à temps partiel pour une période indéterminée;
    `2` عقد العمل غير محدد المدة أو الدائم هو عقد عمل دائم مبرم مع موظف بدوام كامل أو جزئي لمدة غير محددة.
  • b) Des informations complémentaires peuvent être fournies sur le type de prestation fourni aux employés à plein temps de l'entreprise (assurance, logement, éducation, pensions, etc.);
    (ب) يمكن تقديم معلومات إضافية عن نوع الاستحقاقات المقدمة إلى الموظفين بدوام كامل في المؤسسة(مثلاً، التأمين، السكن، التعليم، المعاشات التقاعدية، الخ).
  • Pour ces types de problèmes, nous allons avoir une assistante sociale en permanence.
    مع ذلك النّوع من المشاكل سيتوجب علينا توفير موظّفين إجتماعيين بدوامٍ كامل
  • Certaines sociétés ont recours à des contrats à court terme pour ne pas accorder à leurs titulaires les prestations que reçoivent les salariés à plein temps, ou pour les licencier rapidement sans les faire bénéficier des protections prévues dans le droit du travail.
    فبعض الشركات تستعمل عقود التوظيف القصيرة الأجل كي تحرم هؤلاء العاملين من المزايا التي توفَّر للموظفين بدوام كامل أو حتى يتسنى لها فصل الموظفين بسرعة دون أن تتيح لهم الاستفادة من الحماية القانونية للعمالة.
  • L'Autorité pour l'égalité de traitement, qui est responsable de l'application de la loi correspondante, compte un personnel permanent de 15 juristes et un organe consultatif de 6 experts, dont trois spécialistes des questions sexospécifiques.
    واستطردت قائلة إن هيئة المساواة في المعاملة، المسؤولة عن تنفيذ قانون المساواة في المعاملة، لديها موظفون بدوام كامل يتألفون من 15 من المحامين وهيئة استشارية تضم ستة خبراء منهم ثلاثة خبراء في المسائل الجنسانية.